Monday, May 09, 2005

Oonce, oonce

Cole Slaw Blog has long been disdainful of New York's many nightclubs, and even more so of the clientele that inhabits them. However, we're thankful that we don't have to work there. Although if we did, we'd hope that we could produce at least as compelling blog as this guy.

The (anonymous) author comes across as an honest, working-stiff protagonist straight from an Elwood Reid short story. His outrage rarely bubbles over into diatribe, but when its does, the result can be genius. The bulk of the entries, though, tend toward simple journal entries, albeit one with some truly grotesque characters with shiny shirts and spiky hair.

Nevertheless, it's fascinating and more than a little nauseating to read about this from an insider's perspective. I'd always dismissed the vast majority of clubgoers as vapid, selfish idiots, and it turns out I couldn't have been more right. Yes, I'm feeling superior. But you go read the post about the people starting fights during a charity event on Sept. 11 last year and tell me you're overflowing with charity.

6 comments:

Anonymous said...

There is considerable scholarly debate regarding the correct spelling of the onomatopoeia (yes, had to look up the spelling) that is the title of this erudite post. Many agree with that posted, while others like the weird-looking "oonze-oonze." However, after much thought, I believe the best spelling to be Ünce Ünce (and hopefully the HTML codes work out), which captures the pompous nature of the club kids, but also the sounds of their "music." Anyway, this is merely splitting symantic hairs, for sure. We're all on the same team here.

Flop said...

Pinup boy! I have to respectfully disagree. I love gratuitous use of Ümlauts far, far more than the next man, but I'm going to stick with the oonce. It's round, it's bouncy. And it wouldn't be Ünce, it'd be Üntz, in keeping with it's pseudo-Teutonic origins. Also, look up how to spell semantic, too. Thanks for the comment!

Flop said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Anonymous said...

I think that I prefer "Üntz". The spelling really speaks volumes to the complete euro-trashy-ness of it all. Nonetheles, it is your hot blog, you can do what you want.

Flop said...

BTW, brian the pinup, I wasn't hatin' on you like Condi Rice or anything with that comment about "semantic." Don't let that discourage you from this scholarly debate.

Anonymous said...

No worries to all, as I said we're all on the same team here. Actually, I was so pumped that I got the spelling of "onomatopoeia" right (and, well, trying to write in a quick break at work, if you must know) that I didn't spell check...and ended up "outing" my nerdy self by spelling the old networking-and-virus-scanning company and not the real english word "semantic." As they say in the NBA: "My bad." But, hey, unlike our clubby friends, this post is all friendly and open-to-all-comers, and all spellings work at least fairly well in the key, uh, onomatopoeia department. Let the scholarly debate rage on! (No hard feelings to Flop aka "El senior de los cervezas a la too late at night.")